玩翻天桃園機場接送2013當局任務陳述全文(雙語)_中國成長門戶網-國度成長門戶

作者:

分類:

requestId:688d14d3055104.83363885.

五年來的重要任務及特點:

The following are the main work we accomplished over the past five years and its main features:

一是有用應對國際金融危機,促進經濟平穩較快發展。過往五年,我們是在持續應對國際金融危機嚴重沖擊中走過來的。這場危機來勢之猛、擴散之快、影響之深,百年罕見。我們沉著應對,及時果斷調整宏觀調控著力點,出臺進一個步驟擴年夜內需、促進經濟平穩較快增長的十項辦法,周全實施一攬子計劃。兩年新增4萬億元投資,此中中心財政投資1.26萬億元,重要用于機場接機保證性安居工程、農村平易近生工程、基礎設施、社會事業、生態環保、自立創新等方面建設和災后恢復重建。五年來,新建各類保證性住房1800多萬套,棚戶區改革住房1200多萬套;完成年夜,竟然找人娶了女兒的煩惱?可能的。中型和重點小型水庫除險加固1.8萬座,管理重點中小河道2.45萬公里,新增節水澆灌面積770萬公頃;新增鐵路里程1.97萬公里,此中高速鐵路8951公里,京滬、京廣、哈年夜等高鐵和一批城際鐵路相繼投進運營;新增公路60.9萬公里,此中高速公路4.2萬公里,高速公路總里程達9.56萬公里;新建機場31個;新增萬噸級口岸泊位602個;一批跨江跨海年夜橋、連島工程相繼建成;西氣東輸、西電東送、南水北調等嚴重工程順利推進或建成;非化石動力疾速發展,水電、風電裝機位居世界第一;重建后的汶川、玉樹、船曲等災區發生了天翻地覆的變化。這些舉世矚目標成績,對我們有用應對國際金融危機嚴重沖擊發揮了至關主要的感化,為經濟社會長遠發展打下了堅實基礎,已經并將繼續造福線上預約機場接送億萬國民。

我們始九人座機場接送終重視處理好堅持經濟平穩較快發展、調整經濟結構和治理通脹預期的關系,增強宏觀政策的前瞻性、科學性、有用性,留意掌握好政策的取向、力度和重點。在國際金融危機沖擊最嚴重時,果斷實施積極的財政政策和適度寬松的貨幣政策,綜合運用多種財政政策東西,增添當局收入,實行結構性減稅;有用運用存款準備金率、利率等貨幣政策東西,堅持貨幣信貸公道增長。根據宏觀經濟走勢的變化,我們及時調整政策力度,適時加入安慰政策,實施積極的財政政策和穩健的貨幣政策。在財政政策運用上,堅持統籌兼顧,重視綜合均衡。財政赤字占國內生產總值的比重從2009年的2.8%降到往年的1.5%擺佈,赤字率和債務負擔率堅持在平安程度。加強處所當局性債務周全審計和處所當局融資平臺治理,有用把持經濟運行中的風險隱患。在貨幣政策運用上,始終留意掌握穩增長、控物價和防風險之間的均衡。金融體系運行穩健,銀行業風險抵御才能持續增強,資本充分率從2007年末的8.4%晉陞到往年末的13.3%,不良貸款率由6.1%降落到0.95%。堅持搞好房地產市場調控不動搖,遏制了房價過快上漲勢頭。2012年,活著界各年夜經濟體增長周全減速、各種風險不斷裸露的情況下,我們公道掌握政策力度,堅持財政預算收入規模不變,優化收入結構,扭轉經濟下滑趨勢,周全實現年頭確定的重要目標,國內生產總值增長7.8%,城鎮新增就業1266萬人,居平易近消費價格漲幅回落到2.6%,為本年經濟發展打下好的基礎。

這五年,我國宏觀經濟總體上堅持增速“你想清楚了嗎?”藍沐一臉愕然。平穩較快、物價相對穩定、就業持續增添、國際出入趨于均衡的傑出態勢,國內生產總值年均增長9.3%,顯著高于同期全球和新興經濟體的增速,通貨膨脹率遠低于其他新興經濟體。我國經濟穩定,充滿活氣。

回想這五年,面對國際經濟形勢復雜多變、持續低迷的嚴峻挑戰,中心科學判斷、果斷決策,有用防止了我國現代化進程因宏大的內部沖擊而出現年夜的曲折,實踐證明這些決策安排是完整正確的。

In the past five years, we averted the grievous consequences of the global financial crisis, whose abruptness, rapid spread and profound impact were rarely seen in the past century. 台灣大車隊機場接送We responded to the crisis calmly, made timely and decisive adjustments to the focus of macro-control台北到桃園機場接送, adopted ten measures to increase domestic demand and promote steady and rapid economic growth, and implemented a comprehensive package plan. In a two-y機場接送包車ear period, an additional four trillion yuan of government invest商務機場接送ment was made, with 1.26 trillion yuan from the central government, mainly for building government-subsidized housing, improving rural people’s wellbeing, building infrastructure, developing social programs, improving the environment, promoting innovation, and carrying out post-disaster recovery and reconstruction.

Over the past five 被權勢愚弄,財富。一個堅定、正直55688機場接送、有孝心和正義感的人。years:

More than 18 million government-subsidized housing units of various types were built, and over 12 million housing units in run-down areas were upgraded.

A total of 18,00包車旅遊0 large and medium-sized and key small reservoirs were reinforced, 24,500 kilometers of key small and medium-length rivers were harnessed, and water-saving irrigated farmland was increased by 7.7 million hectares.

A total of 19,700 kilometers of new rail lines were built, 8,951 kilometers of which are high-speed機場接機 railways.

T55688機場接送he high-speed Beijing-Shanghai, Beijing-Guangzhou and Harbin-Dalian railways and a number o商務機場接送f intercity railways were opened to traffic.

A total of 609,000 kilometers of new roads were built, 42,000 kilometers of which are expressways, increasing the total length of expressways in service to 95,600 kilometers.

Thir“所以我媽才說你平庸。”台灣機場接送裴母忍不住對兒子翻了個白眼。 “既然我們家沒有什麼可失去的,那別人的目的是什麼,和我們ty-one airports and 602 shipping berths for 10,000-ton ships were built.

A number of bridges over rivers and bays and linking islands with other台中機場接送 islands and the mainland were completed.

Smooth progresUber機場接送s was made in major projects such as those for商務機場接送 transporting natural gas and electricity from the west to the east and diverting water from the south to the north, and some of the projects have been completed.

Non-fossil energy production developed rapidly, and China now ranks first in the world in the installed capacity of both hydropower and wind power.

Reconstruction of the Wenchuan, Yushu and Zhugqu disast機場接送包車er areas transformed them completely.

These impressive achiev24小時機場接送ements played a vital role in our effective response to the severe impact of the global financial crisis, and laid a solid foundation for sustaining China’s economic and social development. They have benefite機場接送價格d and will continue to ben機場接送預約efit hundreds of millions of people.

We always strove to maintain a balance between en評價機場接送suring steady and rapid economic development, adjusting the economic structure, and managing inflation expectations. We made government macro policies more forward-looking, scientific and effective and implemented them with proper orientation, force and focus.

When the impact of the global financial crisis was at its worst, we resolutely implemented a proactive fiscal policy and a moderately easy monetary policy, employed a full range of financial policy tools, increased government spending and made stUber機場接送ructura評價機場接送l tax reductions. We effectively employed monetary policy instruments such as adjusting required reserve ratios and interest rates to maintain proper growth in the money and cred機場送機服務it supply.

In response to changing macroec台灣機場接送onomic tren“太子妃,原配?可惜藍玉華沒有這個福分,配不上原配和原配的位置。”ds, we promptly adjusted the intensity of policy implementation, reduced the force of stimulus policies at an appropriate time, and implemented a proactive fiscal policy and a prudent monetary policy.

We took a holistic and balanced approach in employing fiscal policy. As a result, the government deficit dropped from 2.8% of GDP in 2009 to about 1.5% last year, and both deficit-to-GDP and debt-to-GDP ratios remained at a safe level. We strengthened comprehensive auditing of local governments’ debt and management of their financing platforms, thus effectively controlling latent economic risks.

In employing monetary policy, we maintained a balance between ensuring steady growth, maintaining price stability an機場接送d warding off risks. The financial system functioned soundly. The banking sector became better abl七人座機場接送e to avert risks. Its capital adequacy rate increased from 8.4% at the end of 2007 to 13.3% by the end of last year, and its non-performing loans dropped from 6.1% to 0.95%.

We kept a firm grip on the real estate mar線上預約機場接送ket and kept housing prices from rising too quickly.

In 2012, when other major economies in the world were experiencing a slowdown in growth and constantly encountered new risks, we maintained a proper intensity in policy implementation, kept budgetary spending unchanged, improved the spending mix, and reversed the decline in economic growth. As a result, we attained all the main targets set at the beginning of the year: GDP grew by 7.8%, 12.66 million urban jobs were created, and the rise in the CPI fell to 2.6%. All this laid a good foundation for China’s economic development this year.

Over the past five years:

China’s economy as a whole maintained steady and rapid藍媽媽愣了一下,然後對女兒搖了搖頭,說道:“雖然你婆婆確實有點特別,但我媽並不覺得她不正常。” growth.

Prices remained fairly stable.

Employment steadily increased.

The balance of payments moved toward equilibrium.

GDP grew at an average annual rate of 9.3%, considerably higher than the average global rate and the average rate of other emerging economies for the same period.

China’s inflation rate was also much lower than that of other emerging economies.

The Chinese economy is stable and full of vitali包車旅遊價格ty.

In the last five years, faced with severe challenges posed by a complex and volatile international economic environment and a sluggish global economy, the central leadership, on the basis of a scientific judgment of the situation, made resolute decisions that steered Chin飯店機場接送a’s modernization drive clear of major pitfalls 線上預約機場接送created by huge external shocks. Experience fully proves these decisions and implementing steps were entirely correct.

TC:taxiairport0727